dimecres, 20 de maig del 2009
MONEY FOR NOTHING - DIRE STRAITS
Now look at them yo-yos thats the way you do it
You play the guitar
on the mtv
That aint workin thats the way you do it
Money for nothin and chicks for free
Now that aint workin thats the way you do it
Lemme tell ya them guys aint dumb
Maybe get a blister on your little finger
Maybe get a blister on your thumb
We gotta install microwave ovens
Custom kitchen deliveries
We gotta move these refrigerators
We gotta move these colour tvs
See the little faggot with the earring and the makeup
Yeah buddy thats his own hair
That little faggot got his own jet airplane
That little faggot hes a millionaire
We gotta install microwave ovesns
Custom kitchens deliveries
We gotta move these refrigerators
We gotta move these colour tvs
I shoulda learned to play the guitar
I shoulda learned to play them drums
Look at that mama, she got it stickin in the camera
Man we could have some fun
And hes up there, whats that? hawaiian noises?
Bangin on the bongoes like a chimpanzee
That aint workin thats the way you do it
Get your money for nothin get your chicks for free
We gotta install microwave ovens
Custom kitchen deliveries
We gotta move these refrigerators
We gotta move these colour tvs, lord
Now that aint workin thats the way you do it
You play the guitar on the mtv
That aint workin thats the way you do it
Money for nothin and your chicks for free
Money for nothin and chicks for free
Traduction
Mira els yo-yos, és la teva forma de ser,
Toques la guitarra
a la MTV,
Això no és treballar, és la teva forma de ser,
Diners per a res i ties gratis
Això no és treballar, és la teva forma de ser.
Deixa'm que et digui que aquests tios no són idiotes,
Potser et surt una ampolla en el dit petit,
Potser et surt una ampolla en el polze.
Hem d'instal·lar microones
Fer lliuraments de cuines,
Hem de carregar-nos les neveres,
Hem de carregar-nos aquestes televisions de color.
Mira aquell marica amb l'arracada i el maquillatge,
Sí, tio, és el seu propi cabell,
El marica aquest té el seu propi avió,
El marica aquest és un milionari.
Hem d'instal·lar microones
Fer lliuraments de cuines,
Hem de carregar-nos les neveres,
Hem de carregar-nos aquestes televisions de color.
Hauria d'haver après a tocar la guitarra,
Hauria d'haver après a tocar la bateria,
Mira aquella tia
Tio, podríem divertir-nos una estona,
i ell està allà dalt, què és això? sorolls hawaians?
Colpejant els bongos com un ximpanzè
Això no és treballar, és la teva forma de ser,
Diners per a res, aconsegueixes ties gratis
Hem d'instal·lar microones
Fer lliuraments de cuines,
Hem de carregar-nos les neveres,
Hem de carregar-nos aquestes televisions de color, senyor.
Això no és treballar, és la teva forma de ser,
toques la guitarra a la MTV,
Això no és treballar, és la teva forma de ser,
Diners per a res i ties gratis,
Diners per a res i ties gratis.
dimecres, 28 de gener del 2009
HEY JUDE (The Beatles) Translation
Take a sad song and make it better.
Remember to let her into your heart,
Then you can start to make it better.
Hey jude, dont be afraid.
You were made to go out and get her.
The minute you let her under your skin,
Then you begin to make it better.
And anytime you feel the pain, hey jude, refrain,
Dont carry the world upon your shoulders.
For well you know that its a fool who plays it cool
By making his world a little colder.
Hey jude, dont let me down.
You have found her, now go and get her.
Remember to let her into your heart,
Then you can start to make it better.
So let it out and let it in, hey jude, begin,
Youre waiting for someone to perform with.
And dont you know that its just you, hey jude, youll do,
The movement you need is on your shoulder.
Hey jude, dont make it bad.
Take a sad song and make it better.
Remember to let her under your skin,
Then youll begin to make it
Better better better better better better, oh.
Na na na na na ,na na na, hey jude...
Hey Jude, no ho espatllis,
Agafa una cançó trista i millora-la,
Recorda de deixar-la entrar en el teu cor,
Després podràs començar a fer-la millor.
Hey Jude, no tinguis por,
Estàs feta per anar-hi i aconseguir-la,
Desde el minut en que la deixis sota la teva pell,
Ja començes a millorar-la.
I cada cop que sentis el dolor,
Hey Jude, atura’t,
No carreguis amb el món a les teves espatlles.
Perquè saps molt bé que és d’idiotes,
Anar de guai,
Fent el seu món una mica més fred.
NANANA..
Hey Judes, no em fallis,
Ja l’has trobada, ara vés i aconsegueix-la,
Recorda de deixar-la entrar en el teu cor,
Després podràs començar a fer-la millor.
Així que deixa-la al seu aire,
Hey Jude, comença ja,
Estàs esperant per algú amb qui tocar,
I no saps que ets precisament tú,
Hey Jude, ho faràs,
El moviment que necessites està a les teves espatlles.
NANANANA...
Hey Jude, no ho espatllis,
Agafa una cançó trista i millora-la,
Recorda de deixar-la entrar en el teu cor,
Després podràs començar a fer-la millor.
NANANA..